香港デモを英語で

IFrame(2019年6月に始まった香港の大規模なデモを題材にしました)

刑事事件の容疑者を中国本土に引き渡すことを可能にする「逃亡犯条例」改正に反対し、香港市民による大規模なデモが始まり、回を重ねる度にどんどん規模が拡大していきました。

ここからは、6月16日午後のデモの様子についてのBBCニュースの記事を紹介します。

初級の人にはちょっと(かなり?)難しいかもしれませんが、日本語訳を参考にして下さいね。

英語原文)BBC
https://www.bbc.com/news/world-asia-china-48656471

——————————————

Nearly two million people have taken part
2百万人近くの人々が参加しました

in a mass protest in Hong Kong
大規模な抗議行動に 香港で

against a controversial extradition bill,
物議を醸している (国外逃亡犯の)本国送還法案に反対する

organisers say.
と、主催者は述べました

 

If confirmed,
もし確認されれば

it would be the largest protest
それは最大の抗議行動となります

in Hong Kong’s history.
香港の歴史で。

Police said
警察は発表しました

turnout was 338,000
参加者数は33万8千人であったと

at its peak.
ピーク時で。

 

The masses turned out
大衆は集結しました

despite the suspension of the bill –
法案の延期にもかかわらず

which would allow extradition
(その法案は)本国送還を許可する

from Hong Kong to mainland China –
香港から中国本土への

on Saturday.
土曜日に。

Hong Kong leader Carrie Lam
香港の指導者 キャリー・ラムは

on Sunday
日曜日に

apologised for proposing the bill.
謝罪しました 法案を提出したことを。

 

Many protesters,
多くの抗議行動参加者は

who fear increased Chinese influence
(中国の影響が強くなることを恐れていますが

over Hong Kong,
(香港に対して)

are calling on her to resign
彼女に辞職することを要求しています

over the unrest.
騒乱の中で。

 

They are also demanding
彼らはまた要求しています

that the bill be scrapped,
法案が廃棄されることを

not just suspended.
延期されるだけでなく。

——————————————

日本語で「デモ(デモンストレーション)」といわれる行動ですが、政府など何かに対する抗議行動としては、英語では上記のように protest という言葉がよく使われます。

<ボキャブラリー>

■ taken part in 参加する

■ mass (マス)大規模な

■ protest(プロテスト) 抗議

■ controversial (コントラバーシャル)物議を醸す

■ extradition(エクストラディション)(国外逃亡犯の)本国送還

■ bill(ビル) 法案

※請求書、紙幣の意味もある

■ confirm(コンファーム)確認 承認する

■ turnout (ターナウト) 参加者

■ despite (ディスパイト)~にもかかわらず

■ suspension (サスペンション)停止、延期、見合わせ

*動詞形 suspend

*車のサスペンションも同じ単語

■ allow(アラウ) 許す

■ mainland China  中国本土

■ apologise(アポロジャイズ)謝る

■ propose (プロポウズ) 提案、(法案など)提出

■ fear (フィア) 恐れる

■ increase(インクリース)増加する、高まる

■ influence (インフルエンス)影響

■ call on 要求する

■ resign(リザイン) 辞職する

■ unrest(アンレスト) 騒動

■ demand(ディマンド) 要求する

■ scrap(クルラップ)廃棄する

18日火曜日にキャリー・ラム行政長官が謝罪会見を行いましたが、抗議行動の人達の要求である行政長官の辞任と改正法案の廃棄は無いまま。この先どうなるのでしょうか。