「フレンズ」チャンドラー役俳優死去を英語で

アメリカの人気テレビドラマシリーズ「フレンズ」でチャンドラーを演じたMatthew Perryが、のジャグジーで死亡しているのが発見されるという悲しい出来事がありました。

享年54歳。

フレンズは1994年から2004年まで10シーズンに渡って放送されました。

DVDやストリーミングサービスを通じて再放送されていて、多くの新しい世代の視聴者にも親しまれ、いまだに根強い人気があります。

日本でも英語学習素材として活用した人も多いのではないでしょうか。

さて、今回はこのニュース関連の英語をみていきましょう。

引用するのは、シンガポールのニュース局「CNA」のWebサイトの記事の見出し部分です。

https://cnalifestyle.channelnewsasia.com/entertainment/matthew-perry-dead-54-friends-chandler-bing-376706

 

Friends star Matthew Perry dead at 54 from apparent drowning
 
フレンズのマシュー・ペリー、溺死と見られ54歳で死去

apparentは英検2級レベル以上を目指す人には必須単語です。

形容詞で「明白な・見てわかる」という意味があります。

この例文の中では、「(状況を見たところ)~だということが明らかに」という意味だと解釈して下さい。

Matthew という名前の発音ですが、日本語では<マシュー>と表記しますが、実際の発音はthが入っているので、シュという音ではありません。発音できない人は、<スュー>の「ス」をth 音に置き換えて発音するように努力しましょう。

以下の文は長いので、意味の塊ごとに段を変えて直訳を付けます。普通にこの例文が読みたい方は、上のサイトリンクをご覧下さい。

———————-
The actor, 
その俳優は

who played Chandler Bing 
チャンドラー・ビングを演じた

in the popular sitcom, 
人気の連続ホームコメディで

was found 
発見されました

in a jacuzzi 
ジャグジーで

at a Los Angeles area home 
ロサンゼルス地域の自宅の

on Saturday (Oct 28). 
日曜日(10月28日)に。

No drugs were found 
薬物は見つかりませんでした

at the scene.
現場では。
———————-

<単語解説>
sitcom:
situation comedy の略です。
日本では「シットコム」と表記されますが、英語を話す際には「shit com」に聞こえるのでやめましょう。

(shit を知らない方は辞書を引いて下さい。びっくりするはずです)
人気の連続ホームコメディで

jacuzzi:
どんなものかはご存じだと思いますが発音に注意です。

<ジャグジー>ではなく<ジャクーズィ>  <クー>に力点を入れて発音しましょう。

Los Angeles:
発音要注意です。

Lの発音も重要ポイントですが、あえてカタカナ表意するなら
<ロスぇンジェリーズ>です。
このカタカナ表記をみながら実際の英語音声を聴いて練習しましょう・

現時点では、Matthew Perryさんの死因は分かっていません。

autopsy(オートプスィー・検死解剖)が終わって toxicology report(トクスィコロジィ レポート・毒物検査結果)が出るまで数週間ほどかかる可能性があります。

彼はフレンズ収録時代以来30年ほどアルコールとdrug addiction (ドラッグ アディクション・薬物中毒)に苦しんでいました。

その間リハビリして中毒から脱してはまた中毒状態に戻って、という状態を繰り返し、本人曰く10億円以上を費やしたそうです。

最近は完全に中毒を克服した、として、薬物中毒に苦しむ人達に手を差し伸べる活動もしていました。

ご冥福をお祈りします。

※ The above English audio is powered by elevenlabs.io.