店内・社内での感染対策を英語で言えるように

新型コロナウイルスの感染拡大が長期化し、接客のある業種では苦しい状況が続います。飲食店や店舗では様々な感染対策が取られています。

今回はこれに関連した英語を覚えましょう。今日は扱う英語としては、いつもと比べやさしめだと思います。

以下の記事は『Japan Today』(Restaurants, bars struggle to find way to survive with coronavirus

に出ていた東京のある居酒屋のマネージャーの方のコメントです。

この話題のキーワードがたくさん含まれています。

We check customers’ body temperature with non-contact type thermometers. We also ask them to sanitize with alcohol while keeping the door open and our staff wear face masks during working hours.

————————-
We check customers’ body temperature
私たちはお客様の体温をチェックします

with non-contact type thermometers.
非接触タイプの体温計で。

We also ask them
私たちはまた彼ら(客)にお願いしています

to sanitize
消毒することを

with alcohol
アルコールで

while keeping the door open
ドアは開けたまま

and our staff wear face masks
我々のスタッフはマスクを着けた状態にしながら

during working hours.
営業時間の間は。
————————-

この記事は飲食店での話ではありますが、みなさんの会社などでも、社内で同様の取り組みをされているところもあると思いますので、英語としては使えると思います。

今回のコラムは短めでやさしめなので、英語を学ぶ方には、その分ぜひ英会話で話せるレベルまでもっていっていただきたいと思います。

IFrame