すっかり朝晩も冷え込むようになってきました。紅葉シーズンの到来ですね。
まず「紅葉(こうよう)」ですが、英語では以下のように言います。
autumn leaves / fall leaves
autumn foliage / fall foliage
「秋」の意味の単語としてはイギリス英語では autumnを使い、アメリカ英語では fall がよく使わます。autumnのほうがフォーマルな響きがあるようです。
foliageはちょっと難しい単語かもしれませんが、「葉」の意味です。(ふぉりいっじ)
今回は「Japan Wonder Travel Blog」のサイトから、愛知県の有名な紅葉スポット「香嵐渓」についての英文を引用します。
◇2021 peak season: 2021年の見頃
From early November to the end of November
11月初旬~11月末
Located in Toyota City
豊田市に位置し
in Aichi prefecture,
愛知県にある
there are about 4,000 maple trees
4000本のもみじの木があります
beautifully colored
美しく色づいた
during autumn.
秋の間。
Usually
通常
the autumn festival is held
秋祭りが開かれます
for a whole month of November,
11月の間中
and many food stalls can be enjoyed
そして多くの食べ物屋台が楽しめます
along with autumn foliage viewing.
秋の紅葉狩りとともに。
In the evening
夕方になると
trees are lit up,
木々はライトアップされます
and you can see the red and yellow foliage
そして赤や黄色の葉が見えます
reflected on the river.
川に映った
ネイティブスピーカーの音声も付けましたので、ぜひ発音も確認してみて下さい。