先月末に米大リーグ・ドジャースの大谷翔平選手が、自身のインスタグラムで結婚を報告し、日本国内はもちろん、アメリカの野球ファンも大騒ぎ。
今週はこのネタで英語を学びましょう。
以下は、CNAの記事からの抜粋です。
※CNAの記事に音声が付いています。
Japanese baseball superstar Shohei Ohtani revealed on Thursday (Feb 29) that he is now married but kept the identity of his wife a mystery.
(日本の野球界のスーパースター、大谷翔平選手が2月29日(木)、結婚していることを明らかにしたが、妻の素性は謎に包まれていた)
意味の塊ごとに行を変えて、直訳で単語一つ一つも理解しやすいように説明を入れますね。
———————
Japanese baseball superstar
日本の野球のスーパースター
Shohei Ohtani
大谷翔平は
revealed
明らかにした
on Thursday (Feb 29)
火曜日(2月29日)に
that
(that~以下を)
he is now married
彼は今は結婚している
but
しかし
kept
保っています
the identity of his wife
素性を 彼の妻の
a mystery.
謎に。
= 彼の妻の素性は謎のままにしています
————————–
【重要ボキャブラリー】
reveal(リヴィール)動詞:
明らかにする、暴露する
marry 結婚する
・be married 結婚状態である
・get married 結婚する
keep +目的語+補語
~(目的語)を~(補語)のままにする
2024年は打者に専念してのシーズンを迎える大谷選手ですが、結婚で公私ともに充実して、ますますの活躍が期待されます。
またこのブログでも大谷選手活躍をネタにした英語記事を取り上げる事になると思います。